Akashagarbha
BOU(S) SETSOU MAKA HANNYA HARAMITA SHIN GYO
KANJIZAÏ B0 SA GYO JIN HANNYA HARAMlTA JI SHO

KEN GO OUN KAÏ KOU DO I(s) SAÏ KOU YAKOU SHA RI SHI SHIKI FOU

I KOU KOU FOU I SHIKI SHIKI SOKOU ZE KOU KOU SOKOU ZE SHIKI

JOU SO GYO SHIKI YAKOU BOU NYO ZE SHA RI SHI ZE SHO HO

KOU SO FOU SHO FOU METSOU FOU KOU FOU JO FOU ZO FOU

GUEN ZE KO KOU JOU MOU SHIKI MOU JOU SO GYO SHIKI MOU

GUEN NI BI ZE(s) SHIN NI MOU SHIKI SHO KO MI SOKOU HO MOU

GUEN KAÏ NAÏ SHI MOU I SHIKI KAÏ MOU MOU MYO YAKOU MOU MOU

MYO JIN NAÏ SHI MOU RO SHI YAKOU MOU RO SHI JIN MOU KOU JOU

METSOU DO MOU TCHI YAKOU MOU TOKOU I MOU SHO TO(k) KO BO DAÏ

SA(t) TA E HAN NYA HA RA MI TA KO SHIN MOU KE GUE MOU KE GUE

KO MOU OU KOU FOU ON RI I(s) SAÏ TEN DO MOU SO KOU GYO NE HAN SAN

ZE SHO BOUTSOU E HANNYA HARAMITA KO TOKOU A NOKOU TA RA SAN MYAKOU

SAN BO DAÏ KO TCHI HAN NYA HA RA MI TA ZE DAÏ JIN SHOU ZE DAÏ MYO SHU

ZE MOU JO SHOU ZE MOU TO DO SHOU NO JO I(s) SAÏ KOU SHIN JIP POU KO KO

SETSOU HAN NYA HARAMITA SHOU SOKOU SES SHOU WATSOU GYATEÏ GYATEÏ

HARA GYATEÏ HARA SO GYATEÏ BOJI SOWAKA. - HANNYA SHINGYO -

 

LE SUTRA DU COEUR
(Prâjna Paramita Hridaya Sutra)

Quand le Bodhisattva Avalokistesvara s'engagea dans la pratique de la Prajna Paramita profonde, il perçut la présence des cinq "skandas" et se rendit compte que leur nature essentielle était d'être vide.
O Sariputra, la forme est ici le vide et le vide est forme. La forme n'est rien d'autre que le vide; le vide n’est rien d'autre que forme. Ce qui est forme est vide, ce qui est vide est forme. La même chose peut être dite de la sensation, de la pensée, de l'acte créatif, et de la conscience.
O Sariputra, la caractéristique de toutes choses ici, c'est le vide. Elles ne sont pas nées, elles ne sont pas anéanties, elles ne sont pas tâchées, elles ne sont pas immaculées; elles ne croissent pas, elles ne décroissent pas. C'est pourquoi, ô Sariputra, dans le vide il n'y a pas de forme, pas de sensation, pas de pensée, pas d'acte créatif, pas de conscience; pas d'yeux, pas d'oreille, de nez, de langue, de corps, d'esprit, pas de forme, de son, de couleur, de goût, de toucher, d'objet, pas de vision du monde puisque nous allons au delà du monde de conscience; il n'y a pas de savoir, pas d'ignorance puisque nous nous dirigeons vers un endroit sans vieillesse et sans mort, sans extinction de vieillesse ni mort. Il n'y a pas de souffrance, pas de cumul, pas d'anéantissement, pas de sentier; il n'y a pas de savoir, pas d'aboutissement, et pas de réalisation car il n'y a pas d'aboutissement. Dans l'esprit du Bodhisattva qui s'appuie sur la Prâjnaparamita, il n'y a pas d'obstacle; et en allant au delà des vues perverties, il atteint le Nirvana final.
Tous les Bouddhas du présent, passé et futur, appliquant la Prâjnaparamita atteignent les plus hauts degrés de l'Illumination.
C'est pourquoi chacun doit savoir que la Prâjnaparamita est le plus grand mantra, le mantra sans égal qui est capable d'abolir toute souffrance. Il est vérité parce qu'il n'est pas falsification. C'est le mantra récité dans la Prâjnaparamita.
Il dit: "Gate, gate, paragate, parasamgate, bodhi, svaha.
C'est le coeur qui est emporté sur l'autre rivage et au delà du rivage.